Eticaretbox Logo Aramaya Dön
Orta Boy Mektubat-2 Mecmuası (Mukayeseli)
Hayrat Neşri̇yat

Orta Boy Mektubat-2 Mecmuası (Mukayeseli)

490,00 TRY
Son fiyat kontrolü: 08.06.2026 14:24
Mağazaya Git

Ürün Açıklaması

TEKNİK BİLGİLER YAZAR BEDİÜZZAMAN SAİD NURSİ STOK KODU 03 12 03 03 KISA KODU RN0108 BARKOD 9786054299010 KAĞIT CİNSİ RİSALE-İ NUR KÜLLİYATI EN / BOY 16,5 X 24 AĞIRLIK 0,91 ÖZELLİKLER Sayfa Sayısı: 244 + 31 (Me'hazler ve Meâller) + 32 (Mukaddime) Satır Sayısı: 22 Satır Ebat: 16x24 cm. Cilt: Ciltli Alfabe: Osmanlıca-Latince Mukayeseli Mukayeseli Eser: Bir sayfa Osmanlıca orjinal metin, karşı sayfa Latince harflerle yazılışı şeklindendir. (Eser sayfaları 244 Orjinal Metin + 244 Latince olmak üzere 488 sayfa gelmektedir. Her iki sayfaya tek numara verilmiştir.) TANITIM 2 kısımdan oluşan Mektubat eserinin İkinci kısmıdır. * Barla’ da telif edilen 29 ve 33. Mektup ile Eski Said eserlerinden olan 1911 yılında yayınlanan aşiretlerin arasıdaki ihtilafı gidermek maksadıyla yaptığı karşılıklı konuşmaları ve birçok sosyal meseleri ihtiva eden Münâzarât adlı eseri, * 1911 yılında Üstad Hazretlerinin Şam'da i’rad ettiği, İslam Dünyasının Geri Kalış Sebebleri ve Çözüm Yollarını anlattığı Hutbe-i Şâmiye ve zeyilleri yer almaktadır. * Sosyal bazı meselelerin izah ve şerhiyle birlikte, Vücub-u Vucüda ve Vahdaniyete delil olan ve 54 ayetten istinbat edilen 33 Pencere ile marifet yolcuğunu içeren Pencereler Risalesi de bu kısıma 33. Mektub olarak derc edilmiştir. * 30. Mektub, İşaratül İ’caz tefsiri; * 31. Mektub, Lem’alar Mecmuası olup müstakil neşir edilmiştir. * 32. Mektub, Lemaat eseri olup Sözler Mecmuası'nın ahirinde neşir edilmiştir. * Risale numaralandırmaları, tertip ve taksimâtı orijinal el yazması Osmanlıca olan bu nüsha, Bediüzzaman Hazretleri (rahmetullâhi aleyh) tarafından yapılmıştır. ESERİN ÖZELLİKLERİ Osmanlıca-Latince Mukayeseli nüshadır. Orjinal Osmanlıca nüshamıza buradan ulaşabilirsiniz. Eserin başında ayrıntılı Fihrist (İçindekiler) vardır. Her sayfanın bilinmeyen kelimeleri ihtiva eden Lügatçesi mevcuttur. Eserin sonunda ayet, hadis ve Arabî & Farisî ibarelerin meal ve Türkçe tercümeleri vardır. ESERDE GEÇEN BAŞLICA MEVZULARDAN BAZILARI İSE ŞUNLARDIR • Kur’an’dak...